我们在本网站使用 Cookie 来改善您的浏览体验。

继续浏览本站, 即表明您同意我们对Cookies的使用。

不,我希望了解更多。

利用查尔斯沃思的线上及线下讲座,学习避免常见的英语写作错误

查尔斯沃思作者服务的教学团队定期在世界各地举办线上讲座及开展线下培训课程,以帮助早期职业研究人员(ECRs)发挥他们在撰写研究成果并将其发表在最佳期刊上的潜力。用母语写作是非常困难的,更不用说第二或第三种语言了;我们丰富的培训经历也意味着,我们在以英语为第二语言(ESL)的国家中遇到了各种各样的英语写作和演讲风格。尽管写作方法和风格会因母语背景、文化、教育和学科领域的不同而大不相同,但英语写作中常见的错误是普遍存在的(顺便说一下,不限于非母语者)。

 

人们经常在研讨会上问我们一些英语学术写作中最常见的错误:这些错误是什么,如何避免?当然,有很多种,但也许最常见的,并且总是让语言编辑抓狂的错误,就是在学术写作中时态使用的一致性。

 

首先,这是一个有争议的领域。在学术写作中使用哪种时态?我们在上学时就被教导要用第三人称被动语态写科学实验,因为“this is how science is written”。“An experiment was conducted”,“data were collected”,“a series of surveys were performed”,诸如此类。尽管研究人员仍然常常被教导着用第三人称写论文,但越来越多的传播学文献和培训课程都一致认为,在学术写作中,“第一人称活跃”更能有效地传达信息。如果你浏览任何一本知名学术期刊的最新一期,你可能会看到以这两种风格写成的论文比例约为50:50。我们在培训课程中总是推荐后者;“here we show”,“our team collected data”,“we demonstrate”。这种风格更容易阅读,更具吸引力,并且往往是一种更个性化的风格来呈现学术成果。

 

然而,一篇学术论文通常会以一种风格开始(例如,引言中的第一人称;' we show ',' our aim with this study is to illustrate ')然后将转换到另一种(例如,方法中的第三人称;' the following methods were used ',' data were analysed as follows ')。最重要的是,要在学术写作中,保持整篇文章风格的一致性,因为时态的突然变化会让读者感到不舒服,也会让文章更难理解。有效的写作是清晰、简洁、连贯的;如果对此不是很懂,查尔斯沃思的的培训课程和线上材料可以为你提供帮助。

 

学术论文写作的目标之一,也许是目标,就是让文章尽可能的易于阅读和吸引人。就像任何创意写作一样,读者需要知道他们在哪里,他们来自哪里,他们要去哪里: 需要一个情节。就像一本好书,一部电影,或者一个侦探故事一样:引人入胜,结构严谨的学术写作会让人们感兴趣并增加他们阅读的可能性,而不仅仅只是看你作品的标题和摘要。你最近看了多少份报纸?非常少,很有可能。

 

在我们的线上直播中,我们说,确定一个有价值的研究问题和合适的研究方法是你的任务,但我们可以帮忙润色、处理信息和有效的写作,以确保你的工作有最好的机会发表在一个高知名度的期刊。联系我们的团队,了解更多关于我们的线上讲座和线下培训课程的信息,培训课程可以通过您的机构预订。

 

 论文语言润色 | 论文学术翻译 其他论文发表服务 | 英文基金申请书语言编辑